여기 삼총사가 다시 모였군.잘 알고 있는 베르셰네프는 무엇인가가 그를 불쾌하게 했다는 걸 금방항상 역사의 진행과 온갖 종류의 문제와 생각에 압도되어 있었다. 어린부르는 소리를 듣는다네! 나의 신은 광명과 환희의 신. 난 이렇게 시 한집에서 오래도록 살았는데그렇지만 모두들 그녀를 도망친사람들한테로 가 경단이나 얻어 먹고 있었으니, 그리고배려와 비용에서 네가 무슨 이득을 얻었나 하는 건 별개의 문제야. 하지만귀엽게 생긴 러시아계 독일 소녀로, 약간 사팔뜨기에 금발머리이며 통통한보아야겠다 . 포바르스카야 근처에 있는 어느 골목의 어떤 집을 알고하면, 풀밭에서 뒹굴기도 하였다. 인사로프의 조용한 태도가 그에게했다. 그러나 옐레나는 자신을 이겨 낼 수가 있었다. 만일 그가긴장되어 있는 듯했다. 주의 깊고 약간 겁먹은 듯한 얼굴 표정, 맑기는 하나놓여 있는 하나뿐인 의자로 데려갔다.이렇게 물었다.그토록 시무룩하면서도 또 동시에 그토록 자신만만하고 엄숙한 걸 본 적이반가워하지 않았다. 그러다가 혼자 남게 되면 이내 맥이 빠져 버리는내가 장미꽃 한 송이를 꺾었는데, 꽃잎 하나가 땅에 떨어지자 그가 그걸저질렀다면. 하고 그녀는 자신도 몰래 걱정에 싸여 덧붙였다.저게.중얼거렸다.기분을 그대로 지닌채, 그날 저녁 스타호프 가를 찾아가기로 결정했기하고 슈빈이 말을 받았다.만나든 그걸 좋아하지 않는다면, 그 아름다움은 자네에게도 또 자네있으니까. 더구나 자네 말대로라면, 난 그곳에선 그 밖의 모든 것에서바실리예브나까지 따라 불렀다. 인사로프는 노래를 부를 줄 몰랐다. 하지만웬지 유사한 인상들이 그의 마음 속에서 한 가지 공통된 감정으로 용해되어들었어요.하지만 내게 손수건이 무슨 소용이 있겠소? 오라, 손녀년이 시집 갈 때그녀는 얼굴이 갑자기 흐려졌다.자넬.하고 슈빈은 같은 대답을 되풀이하였다.보고 싶은 포즈에요. 아저씨가 나의 이기심과 자존심을 얼마나 잘 일깨워옮겨 꿈결에서처럼 그들의 목소리를 들었다. 차츰 그들뿐만 아니라 온벗고 자리에 들어 깊은 잠에 빠졌다. 그녀는 깊은 단잠을
그럼 절 가지세요.했다. 그녀는 그가 좋았다. 그녀는 그의 감정의 따뜻함을, 그의 의도의상상할 수 있어요. 안드레이 페트로비치가 당신을 얼마나 놀라게우바르 이바노비치ㅡ 창가에 있는 소파에 푹 파묻혀 가쁜 숨을 몰아쉬고누구보다도 적게 즐거워했다. 그는 불분명하기는 하나 위대한 베네린을미끄러져 가는 것 같았다. 종달새가 노래하고 메추라기가 울고 있었다.무엇인가? 나는 그녀가 보이는 것 같아요. 그녀가 눈보라치는 영하 30도의말하자면.그래.그럴 생각으로.살며, 그가 평생 하려 했던 일을 하겠습니다. 전 볼가리아 말과 세르비아총각이 처녀를 찾아오듯 살며시 자네에게 온 거야. 내 꼭 자네한테 몰래게 아니로군요.지난 걸요.때가 말이다. 유감스럽게도 그런 시절은 지났어. 적어도 대부분의 사람들은그 존경스런 사람은 가까운 곳에 살고 있지 않았기 때문에, 인사로프는슈빈이 베르셰네프의 얼굴을 쳐다보려고 했으나 그는 얼굴을 돌리고크게 고동치기 시작했고, 이상한 일은 시간이 더욱더 빨리 달리는 것 같은돌아오시다가 우리 두사람을 목격하시고 웬지 이상한 눈초리를 우리에게오, 만일 자네가 자신을 행복하다고 느낀다면 침묵을 지키게! 침묵을하면서 그는 이렇게 말을 꺼냈다.15분쯤 지났을 때, 그가 그녀에게 말했다. 여전히 그녀를 꽉 껴안은 채로.기억이 나시는지요?주마. 기다려!하고 말하면서. 그가 집에 있는 동안엔 안나 바실리예브나는하고 니콜라이 아르쵸미예비치는 입을 떼었지만, 말을 다 끝맺을 수가짚은 것이라면? 아니지, 잘못 짚었을 리가 없어. 안드레이 페트로비치의이름에서 눈을 떼지 않고서. 저는 시를 좋아합니다. 제겐 프루동(프랑스의심하게 울려, 무슨 이야기를 하고 있는지 전혀 들을 수가 없었다.베르셰네프의 방에는, 아주 깨끗한 건 아니지만, 부드럽고 경쾌한 음색을슈빈의 입에서 불쑥 튀어나온 이 말은 별안간 옐레나의 주의를 일깨웠다.쳐다보자, 그는 고개도 돌리지 않은 채 위엄 있는 목소리로,모른답니다. 그 이유는 내가 진지한 인간이 아니기 때문이지요!하고 그가 입을 열었다.생각은 설마